Services Services

Fidèle au principe selon lequel les entreprises doivent se concentrer sur ce qu’elles font de mieux, la majorité des travaux exécutés par Cogitexte sont effectués dans les combinaisons de langues suivantes :

– français – anglais
– anglais – français
– anglais / français – espagnol (et vice versa)

La qualité est au cœur de nos préoccupations. Tous les documents traduits par nos collaborateurs sont soigneusement vérifiés et révisés avant d’être envoyés au client. De plus, des glossaires terminologiques sont bâtis et maintenus, conjointement avec les clients, de sorte que nos traductions s’harmonisent avec la terminologie du client ou de l’industrie.

Notre capacité de traduction (mots/traducteur/jour) se compare à celle des grands cabinets; que les documents soient courts ou longs, nous respectons toujours rigoureusement les échéances fixées par nos clients.

Voici quelques-uns de nos principaux domaines d’expertise :

  • Commerce
  • Santé et services sociaux
  • Logements, soins et services pour les aînés
  • Ressources humaines et santé et sécurité
  • Services bancaires et financiers
  • Affaires gouvernementales
  • Construction et domaine manufacturier
  • Environnement
  • Services et programmes pour les jeunes
  • Alimentation et exercice physique
  • Marketing et ventes
  • Logiciels et jeux électroniques (3D)
  • Manuels d’utilisation, de formation et autres
line
Cogitexte, firm in its belief that businesses should focus on what they know and do best, generally only provides translation services in the following language pairs:

– French – English
– English – French
– English / French – Spanish (and vice versa)

At Cogitexte, quality is an overriding concern. All work done by our partners and freelancers is carefully checked and revised before being returned to the client. Moreover, terminology glossaries are built and maintained in conjunction with customers to ensure that all texts are consistent and adhere to client- or industry-specific terms and guidelines.

Deadlines are strictly observed, regardless of document or project size (we are able to work at a pace and generate work volumes similar to those of our larger competitors).

Over time, we have gained experience in a number of areas, among them:

  • Business, administration and
    other corporate documentation
  • Health and social services
  • Accommodations, care and services for the
    elderly
  • Human resources and health and safety
  • Banking and financial services
  • Environment
  • Sales and marketing
  • Computer programs/games (3D)

  • Youth services and programs
  • Food and exercise
  • Construction and manufacturing
  • User, training and other manuals
  • Government affairs